> 文章列表 > at the last与at last的区别

at the last与at last的区别

at the last与at last的区别

`at the end` 和 `in the end` 在英语中虽然都涉及到结束的概念,但它们在用法和含义上有所不同:

1. 含义不同 :

`at the end` 通常指某个时间点或位置的结束,例如“at the end of the day”(一天结束时)或“at the end of the street”(街道尽头)。它强调的是一个具体的、可标识的结束点。

`in the end` 则更多地用于描述经过一系列事件或努力后的最终结果或结论。它强调的是经过一系列过程后的最终状态。

2. 用法不同 :

`at the end` 后面通常需要跟 `of` 介词短语,构成 `at the end of sth`,表示“在...的末尾,在...结束的时候”。

`in the end` 可以单独使用,相当于 `finally`, `at last`, `after a long time`, `after everything is considered` 等,表明事情的结局。

3. 语义侧重点不同 :

`at the end` 语义上更偏向描述性和客观性,强调某个具体事件的结束位置。

`in the end` 语义上带有一定的主观性和强调意味,暗示了某种努力或过程的结束。

根据具体的语境和所要表达的意义,选择合适的表达方式

其他小伙伴的相似问题:

at the end of 句子表示什么时态?

at the end 可以用哪些同义词表达?

at和at the在句子中的具体区别?